{"id":1070,"date":"2019-12-04T19:50:39","date_gmt":"2019-12-04T14:20:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/?p=1070"},"modified":"2019-12-04T19:50:43","modified_gmt":"2019-12-04T14:20:43","slug":"sur-ma-table-de-chevet-4","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/2019\/12\/04\/sur-ma-table-de-chevet-4\/","title":{"rendered":"Sur ma table de chevet&#8230;#4"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"257\" height=\"373\" src=\"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/TheWaves.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1077\" srcset=\"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/TheWaves.jpg 257w, http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/TheWaves-207x300.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 257px) 100vw, 257px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-medium-font-size\">The Waves<br>Virginia Woolf<br>1931<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>(I hate) the pomp and the indifference and the emphasis, always on the wrong place, of people holding forth under chandeliers in full evening dress, wearing stars and decorations. Some spray in a hedge, though, or a sunset over a flat winter field, or again the way some old woman sits, arms akimbo, in an omnibus with a basket \u2014 those we point at for the other to look at. <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p> It is so vast an alleviation to be able to point for another to look at. And then not to talk.&nbsp; <\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>To follow the dark paths of the mind and enter the past, to visit books, to brush aside their branches and break off some fruit. And you take it and marvel, as I take the careless movements of your body and marvel at its ease, its power \u2014 how you fling open windows and are dexterous with your hands. <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>&nbsp;I begin to long for some little language such as lovers use, broken words, inarticulate words, like the shuffling of feet on the pavement.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p style=\"text-align:center\"><strong>What enemy do we now perceive advancing against us, you whom I ride now, as we stand pawing this stretch of pavement? <\/strong><br><strong>It is death. <\/strong><br><strong>Death is the enemy.<\/strong><br><strong>It is death against whom I ride with my spear couched and my hair flying back like a young man\u2019s, like Percival\u2019s, when he galloped in India. I strike spurs into my horse. <\/strong><br><strong>Against you I will fling myself, unvanquished and unyielding, <\/strong><br><strong>O Death!\u2019<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"289\" height=\"475\" src=\"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/LES-VAGUES-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1075\" srcset=\"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/LES-VAGUES-1.jpg 289w, http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/LES-VAGUES-1-183x300.jpg 183w\" sizes=\"auto, (max-width: 289px) 100vw, 289px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>Les Vagues<br>Virginia Woolf<br>1937<br>Traduction: <br>Marguerite Yourcenar<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Je d\u00e9teste l&rsquo;enflure, l&rsquo;indiff\u00e9rence, et l&#8217;emphase toujours d\u00e9plac\u00e9e des gens qui s&rsquo;\u00e9coutent parler sous des lustres, en habit, en toilette du soir, couverts de d\u00e9corations et de crachats. Un brin de fleur dans la haie, un coucher de soleil hivernal sur l&rsquo;\u00e9tendue plate des champs, une vieille femme assise dans un autobus, les poings sur les hanches, un panier sur les genoux &#8211; voil\u00e0 ce que nous aimons \u00e0 nous montrer l&rsquo;un \u00e0 l&rsquo;autre.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Quel soulagement d&rsquo;avoir pr\u00e8s de soi quelqu&rsquo;un \u00e0 qui faire remarquer quelque chose. Ou bien, se taire ensemble.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Ou bien, suivre les sentiers obscurs de l&rsquo;esprit, revisiter le pass\u00e9, p\u00e9n\u00e9trer dans les livres, \u00e9carter leurs branches, et cueillir leur fruit. Et vous prenez ce fruit, et vous le trouvez beau. Et moi je vous trouve beau, je m&rsquo;\u00e9merveille des mouvements distraits de votre corps, de votre aisance, de votre force, de la violence avec laquelle vous ouvrez les fen\u00eatres, et de l&rsquo;agilit\u00e9 de vos mains.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Je commence \u00e0 r\u00eaver d&rsquo;un langage na\u00eff comme celui qu&#8217;emploient les amants, de mots sans suite, de mots inarticul\u00e9s, pareils au bruit tra\u00eenant des pas sur le pav\u00e9.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p style=\"text-align:center\"><strong>O toi, ma monture, quel est l&rsquo;ennemi que nous voyons s&rsquo;avancer vers nous, en ce moment o\u00f9 tu frappes du sabot le pav\u00e9 des rues?    <\/strong><br><strong>C&rsquo;est la Mort.<\/strong><br><strong>La Mort est notre ennemi. <\/strong><br><strong>C&rsquo;est contre la Mort que je chevauche, l&rsquo;\u00e9p\u00e9e au clair et les cheveux flottant au vent comme ceux d&rsquo;un jeune homme, comme flottaient au vent les cheveux de Perceval galopant aux Indes. J&rsquo;enfonce mes \u00e9perons dans les flancs de mon cheval. <\/strong><br><strong>Invaincu, incapable de demander gr\u00e2ce, <\/strong><br><strong>c&rsquo;est contre toi que je m&rsquo;\u00e9lance, <\/strong><br><strong>\u00f4 Mort&#8230;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"text-align:right\"><em>Tu le savais Virginia<br>Ballott\u00e9e<br>Epuis\u00e9e<br>Prisonni\u00e8re <\/em><br><em>De la spirale de tes luttes<br>Bient\u00f4t tu allais les rejoindre<br>TES VAGUES<br>Enfouissement<br>Ton corps <\/em><br><em>\u00e9vanescent<br>Pierres lourdes pour atteindre<br>Les abysses<br>D&rsquo;un silence sans retour.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The WavesVirginia Woolf1931 (I hate) the pomp and the indifference and the emphasis, always on the wrong place, of people holding forth under chandeliers in full evening dress, wearing stars and decorations. Some spray in a hedge, though, or a sunset over a flat winter field, or again the way some old woman sits, arms [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1071,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-1070","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-bibliotheque"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1070"}],"version-history":[{"count":14,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1088,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1070\/revisions\/1088"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1071"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.suriyakantha.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}